Saturday, October 31, 2009

Genital Herpes More Condition_symptoms

the crowd of quaquaraqua


A film ch always very happy to see again, every time I send him on some national or regional television network that I can "grab", and "The Day of the Owl," based on the novel Leonardo Sciascia.

Besides the plot of the story, the original story of the Mafia in Sicily between the '50s and '60s, the characters who animate it are really great and the actors who interpret them practically perfect: clear-faced, clean, whiskers Captain Bellodi of DC, a young Franco Nero in one of his happiest performances, a beautiful and intense Claudia Cardinale, widow of restless white shotgun, ambiguous philosopher and confidant "Parrineddu," the incomparable performance of Serge Reggiani, to big boss Don Mariano Arena American actor Lee J. Cobb (performer among other things, the gangster boss in "On the Waterfront" and the irreducible perpetrators of the movie "The word ai giurati"), sino alle figure di contorno di Pizzuco e Zecchinetta.

La storia è nota: un piccolo imprenditore edile, Colasberna, viene ammazzato con un colpo di lupara in una desolata e pietrosa campagna siciliana, e un suo lavorante, Nicolosi, scompare lo stesso giorno.

Il capitano Bellodi, comandante della locale stazione dei carabinieri, capisce subito che non si tratta, come la voce pubblica alimentata artatamente dai mafiosi locali, di un delitto d'onore o di storie di corna, benché Nicolosi abbia una splendida moglie Rosa, che vive nella vana speranza che il marito ricompaia, e sulla quale si appuntano gli sguardi libidinosi degli uomini del paese.

Il confidente Parrineddu, playing a personal game of trying to ensure a balance between State and State Anti suggests, alludes, but is careful not to say what he knows, until cornered by Bellodi, and confesses that Colasberna Nicolosi have been killed since the first was a dangerous competitor of the company's mafia Pizzuco, the second because unexpected witness to the crime and that the shotgun was the murder weapon hidden in the safest place in the country, none other than the home of Don Mariano Arena, the undisputed local boss in relationships "friendship" with ladies who sit in parliament.

author of the crime is a local petty criminal with the mania of gambling, so soprannominato Zecchinetta.

Bellodi arresta tutti, proprio nel giorno dell'inaugurazione di un'importante strada realizzata da Pizzuco; ma poi l'inchiesta viene "aggiustata", i mafiosi sostengono che le confessioni sono state estorte, finiscono tutti scarcerati con le migliori scuse del disturbo arrecato, e il povero Bellodi viene trasferito, mentre Parrineddu finisce ammazzato e seppellito, con un tappo in bocca, sotto la colata d'asfalto della strada inaugurata in pompa magna dall'onorevole amico di Don Mariano.

Al suo posto arriva un ufficiale corpulento, dai tratti un po' bovini, una "brava persona" commentano i mafiosi che se lo guardano dalla terrazza di Don Mariano Arena, "un viso aperto", "One who keeps the family."

But Don Mariano Arena, which has its own albeit deflected sense of honor and respect, and who knows how to recognize things and men, the disdainful look and said "Bellodi was a man, this seems like a quaquaraqua" mafiosetti children with fluttering geese as the echo quaquaraqua, quaquaraqua, quaquaraqua.

So ends this great movie by Damiano Damiani, which dates back to forty years ago, and that, rather rare case, can really be height of the great novel that inspired Sciascia.

Why it occurred to me this morning this movie and this novel?

One of the most interesting of the novel (and of course the film) is a particular classification Don Mariano Arena, when arrested, the captain offers Bellodi.

The speech is roughly this:

"You know Captain, I divide humanity into five categories: men are very rare, rare, and the half-men, and underneath these are the ominicchi, children pretend to be men; a breed apart are the pimps, who are becoming a real crowd, and at the bottom of the scale are the quaquaraqua that flutter like the geese of the court and who are the majority. But she, even if I stop, is a man " .

In recent months (or should I say years?) Where much of della politica e del giornalismo è ridotta a chiacchiericcio quotidiano, dichiarazioni che non valgono i pochi centesimi della carta su cui sono stampate, gossip guardoni, totale decadenza dell'etica pubblica e della morale privata, nel confuso vociare dei protagonisti della scena mediatica e delle trasmissioni di cosiddetto approfondimento giornalistico (?!), nessuna esclusa, a nessun livello, da quello locale della mia città a quello nazionale, a me sembra di cogliere l'eco della indimenticabile scena finale de "Il giorno della civetta", quando i mafiosetti che circondano Don Mariano Arena, e che sono a loro volta degli autentic quaquaraqua, si danno a starnazzare proprio come oche il loro grido di esistenza.

Quaquaraqua, quaquaraqua, quaquaraqua.